《诗经·氓》“士贰其行”中“行”的读音探析
《诗经·卫风·氓》中“女也不爽,士贰其行”一句,历来是解读诗意的关键。其中“行”字的读音,存在“xíng”与“háng”两种常见争议。从诗句的语义和古汉语语法角度分析,此处“行”应读作“xíng”,意为“行为、品行”。全句可理解为:女子(我)没有差错,男子的行为却前后不一。将“行”解释为“行为”,与上句“女也不爽”(爽:差错)形成工整对照,共同谴责男子的负心与变心,情感逻辑顺畅,贴合诗歌弃妇主题。
读音争议与训诂依据
主张读“háng”者,或将其解为“行列”,引申为“常规、准则”。然而,这种解释在上下文语境中略显迂曲。考察《诗经》时代及后世注疏,汉代郑玄笺注此句为“君子之行已有二”,唐代孔颖达疏亦承此说,皆指向“行为”。清代学者王引之、马瑞辰等通过训诂考证,指出“贰”并非“有二心”,而是“貣”的讹写,意为“差错”,但即便如此,“其行”之“行”仍被理解为“行为”。故主流训诂传统均支持“xíng”的读音与释义。
此外,从诗歌韵律看,《氓》篇虽非严格押韵,但相邻句式的对应关系强烈。“士贰其行”与“士也罔极,二三其德”等句意脉相连,均指责男子品行的反复无常。读“xíng”更能体现这种语义的连贯性与批判力度。综上所述,结合训诂传统、语境语义及诗歌主旨,“士贰其行”的“行”字读作“xíng”,释义为“行为”,是最为合理且被广泛接受的解读,有助于我们准确理解诗中女主人公的悲愤与控诉。
