raise的过去式与过去分词辨析
对于英语学习者来说,动词的不规则变化常常令人困惑。针对“raise的过去式和过去分词是什么?是raise-rose-risen吗?”这个问题,答案是否定的。这是一个常见的误区,因为容易与另一个相似动词“rise”混淆。实际上,动词“raise”是一个规则动词,其过去式和过去分词形式均为“raised”。因此,它的正确变化是:raise (现在式) - raised (过去式) - raised (过去分词)。
区分raise与rise的关键
产生混淆的核心在于“raise”和“rise”这对近义词的差异。“Raise”是及物动词,意为“举起、提高、抚养”,强调施加外力使某物升起,其后必须接宾语。例如:“She raised her hand.”(她举起了手。)而“rise”是不及物动词,意为“上升、升起”,强调主体自身向上移动,后面不接宾语。例如:“The sun rises.”(太阳升起。)正是“rise”拥有不规则的变化形式:rise (现在式) - rose (过去式) - risen (过去分词)。许多人将两者的变化形式记混,从而产生了“raise-rose-risen”的错误记忆。
理解这对动词的另一个有效方法是记住一个简单口诀:“Raise something, but something rises.”(使某物升起,但某物自己上升。)通过明确其及物与不及物的根本属性,就能牢固掌握“raise”的规则变化“raised/raised”,以及“rise”的不规则变化“rose/risen”。掌握这一区别,对于准确表达“提高工资”(raise the salary)和“太阳升起”(the sun rises)这类概念至关重要。
